1,日语句子是怎么组合的

世界上任何语言的基本句型都是主谓句。再拓展开丰富一下,加上宾语,日语里面是典型的主宾谓句~和古汉语一样,属于宾语倒置,这是日语句式的最大特点~其次,日语属于黏着语,即日语各个部分需要用助词把这些部分都黏着起来。比如私はタバコを吸いっています。は和を,前者用来提示主语,后者用来提示宾语。
嗯,这纯粹是个人爱好而已,写成【さくら】还是【桜】都完全完全没有区别 但是要是用到了【サクラ】,意思也没有去别,只是小小的强调了一下。 后面有人说时强调,我觉得没什么强调的,日本人觉得汉字很难,要不是电脑打字的话,其实他们挺不爱写汉字的。

日语句子是怎么组合的

2,日语句子初步结构与表达是怎样的

日语主要分为三大句型:1,什么是什么2,什么怎么样 3,什么在干嘛 第一种 什么是什么,一般是:~~です 第二种 什么怎么样,一般以形容词,形容动词结尾 第三种 什么在干嘛,一般以动词结尾 日本语是蒙古语系 属于黏着语,主语一般用“は/が”来提示,之后看句末前面的词性,再看结局是否定还是肯定。这个是比较简单认知句子的方法。 例:私は王さんの家でテレビを見る。我在小王的家里看电视。 主语是 我 结句是看电视,是第三类句子-什么在干嘛。而中间的是在小王家还是在哪里是对看电视做修饰,要说些补充的东西就往中间塞。 希望对你有帮助!

日语句子初步结构与表达是怎样的

3,日语里面句子是怎么组成

日语中的句子与英语不同,日语句子的构成可以看成是“主语+宾语+谓语”,比如LZ举的这个例子,我是一名学生,如果按照日语的习惯那就是 “我 一名学生 是“、大体上都是这个样子的,再比如说动词句子:小李在吃苹果,,,日语的顺序就是 小李 苹果 吃 希望能够帮助到你,
日语的句子和中文不一样 动词时放在后面的 私(通用的人称,男性的话可以用ぼく)は学生(がくせい)です。 =========================如果满意,请采纳评价能解决,谢谢!
わたしわ学生です。私わ学生です。わたし是私(也就是我)的平假名读音。 日语的结构是 我 学生 是。 主宾谓 结构。

日语里面句子是怎么组成

4,日语如何分析句子成分

工作调动到日本一年多,0基础自学日语,个人一点小经验 1.清楚常用助词的各种用法。 2.很长很长的句子,第一,全句的谓语在最后。第二,有两个主语时,は提示大主语(全句),が提示小主语(小句主语)。抓住这两点找出主句结构,划出小句,每个小句翻译出来,再翻译全句。 3.如果怎么都看不懂意思:a.单词有多重意义 b.语法词的语感问题 c.习惯表达方式个人觉得最难的是c,尤其对自学的人来说,有些查不到资料。
您好在日语中,句子成分不像英语那么多的,所以千万别站在英语的角度去分析日语日语的结构是:主+宾+谓句子最后的是动词该动词を前面的是宾语,再前面的有个は跟着的是主语,但主宾语只有一个,在这中间的一串一系列都是修饰主宾谓的这句话的主宾谓是,读东西,由于没见着は、这句话就没有主语,主语被省略了怎么样的读什么样的东西呢,在日语班里读,读像报纸报道类的复杂的东西在日语班里,只是描述一个场所,对陈述句的一个完整描写。新闻记事など难しい物 中,只有 物 才是宾语,前面那一串全是修饰它的以上,还有其他疑问请继续追问,谢谢

5,关于日语的时态和句子成分关系的两个问题急在线等答案

一、1类の表现形式を使うと自然景色の描述と动き感じの特徴をおのずから出られる。二、2のほうが小说やら雑志やら、その中の言叶の特徴が著しく「通过停顿或改变语调的方式使句子结构清晰化」というように合っているので、それを参考にしたらいかが?三、参考资料といえば、ネットから検索すれば、たくさんあるでしょう?キーワードで日本语言叶特徴或いはポーズをとるとか、アクセントとか。。。。。。。。。とりあえず以上!
问题1: and shortly after i moved here in january, 2002, to begin teaching at tsinghua university, i found several opportunities to go to hong kong, macau and parts of guangdong. 就在2002年1月,我搬到这不久,正要开始在清华任教,我发现了几次机会可以去香港,葡萄牙和广东一些地方。请问: 句中的to begin teaching at tsinghua university,作什么成分? 我个人认为这是个省略句,省略了时间状语。全句应是when i am going to begin ...还有,问题2: for example, on my first trip to china in mid-2001, i visited three of the largest cities, beijing,shanghai and chongqing, which were fascinating experiences-so fascnating that i decided to quit my job at home and move to china for a few yeaars. in less than a year i had done so. 比如,在2001年中旬的第一次中国之旅,我游览了三大城市,北京,上海和重庆,真是醉人的体验--太迷人了以致于我曾决定放弃我在家的工作,搬到中国呆上几年。至少一年我曾那样想过。请问: 句中的过去完成部分,为什么不能用现在完成时?如果用现在完成时, 也就是说对现在造成了影响,就是说现在还有那样的想法。如果是用过去完成时,就是说那种想法只持续了一年,后来就不那么想了。可见,意思截然相反,所以不应替换。

6,日语动词谓语句结构是什么样的

今朝は六时に起きます(今天我6点起床),我做了起床这个动作,没有其他宾语了,这样的句子就叫自动词谓语句,而像“起きる”这样的动词就叫自动词。他动词谓语句,就是这个动作的产生必须带有宾语,即该动作必须对某样东西做这个动作。例如:今朝はご饭を食べます(今天我吃饭了),吃这个动作是对饭做的,也就是说吃这个动作不能单独存在,必须带有宾语,这样的句子就叫他动词谓语句,而像“食べる”这样的动词就叫他动词。自动词谓语句模板:XXはXXます 例:今朝は六时に起きます他动词谓语句模板:XXはXXをXXます 例:今朝はご饭を食べます这两个句型是可以相互转换的,但要注意自动词与他动词的,一般动词的自动词与他动词形式是不一样的,请大家注意。以下2个句子是一个意思,但请注意2个句子中的动词形式是不一样的,一个是自动词一个是他动词。1. 今日の授业は始まります2. 今日の授业を始めます日本语(日本语/にほんご?),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。日语是日本的公用语言是不争的事实。 虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的日本人和日系人,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。 2010年6月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语,排名第四。 在日语语法学界,如果无特别说明,“日语”(日本语)这个词汇,一般是指以江户山手地区(今东京中心一带)的中流阶层方言为基础的日语现代标准语,有时也称作“共通语”。
私は大学生です。名词+です这就是名次谓语句。今日は寒いです。形容词+です。形容词谓语句。教室は静かです。形容动词+です形容动词谓语句。定语就是修饰名词的,谓语就是阐述那个主语的。
例如:今朝は六时に起きます(今天我6点起床),我做了起床这个动作,没有其他宾语了,这样的句子就叫自动词谓语句,而像“起きる”这样的动词就叫自动词。他动词谓语句,就是这个动作的产生必须带有宾语,即该动作必须对某样东西做这个动作。例如:今朝はご饭を食べます(今天我吃饭了),吃这个动作是对饭做的,也就是说吃这个动作不能单独存在,必须带有宾语,这样的句子就叫他动词谓语句,而像“食べる”这样的动词就叫他动词。 自动词谓语句模板:xxはxxます 例:今朝は六时に起きます 他动词谓语句模板:xxはxxをxxます 例:今朝はご饭を食べます 这两个句型是可以相互转换的,但要注意自动词与他动词的,一般动词的自动词与他动词形式是不一样的,请大家注意。以下2个句子是一个意思,但请注意2个句子中的动词形式是不一样的,一个是自动词一个是他动词。1. 今日の授业は始まります2. 今日の授业を始めます

7,日本语句子的构成

平假名 (ひらがな)  清音 (清音 せいおん)  あ段 い段 う段 え段 お段  あ行 あ(a) い(i) う(u) え(e) お(o)  か行 か(ka) き(ki) く(ku) け(ke) こ(ko)  さ行 さ(sa) し(shi) す(su) せ(se) そ(so)  た行 た(ta) ち(chi) つ(tsu) て(te) と(to)  な行 な(na) に(ni) ぬ(nu) ね(ne) の(no)  は行 は(ha) ひ(hi) ふ(fu) へ(he) ほ(ho)  ま行 ま(ma) み(mi) む(mu) め(me) も(mo)  や行 や(ya) ゆ(yu) よ(yo)  ら行 ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re) ろ(ro)  わ行 わ(wa) を(o)  ん(n)  浊音 (浊音 だくおん)  か行 が(ga) ぎ(gi) ぐ(gu) げ(ge) ご(go)  さ行 ざ(za) じ(ji) ず(zu) ぜ(ze) ぞ(zo)  た行 だ(da) ぢ(ji) づ(zu) で(de) ど(do)  は行 ば(ba) び(bi) ぶ(bu) べ(be) ぼ(bo)  半浊音 (半浊音 はんだくおん)  は行 ぱ(pa) ぴ(pi) ぷ(pu) ぺ(pe) ぽ(po)  片假名(かたかな)  清音 (清音 せいおん)  ア段 イ段 ウ段 エ段 オ段  ア行 ア(a) イ(i) ウ(u) エ(e) オ(o)  カ行 カ(ka) キ(ki) ク(ku) ケ(ke) コ(ko)  サ行 サ(sa) シ(shi) ス(su) セ(se) ソ(so)  タ行 タ(ta) チ(chi) ツ(tsu) テ(te) ト(to)  ナ行 ナ(na) ニ(ni) ヌ(nu) ネ(ne) ノ(no)  ハ行 ハ(ha) ヒ(hi) フ(fu) ヘ(he) ホ(ho)  マ行 マ(ma) ミ(mi) ム(mu) メ(me) モ(mo)  ヤ行 ヤ(ya) ユ(yu) ヨ(yo)  ラ行 ラ(ra) リ(ri) ル(ru) レ(re) ロ(ro)  ワ行 ワ(wa) ヲ(o)  ン(n)  浊音 (浊音 だくおん)  カ行 ガ(ga) ギ(gi) グ(gu) ゲ(ge) ゴ(go)  サ行 ザ(za) ジ(ji) ズ(zu) ゼ(ze) ゾ(zo)  タ行 ダ(da) ヂ(ji) ヅ(zu) デ(de) ド(do)  ハ行 バ(ba) ビ(bi) ブ(bu) ベ(be) ボ(bo)  半浊音 (半浊音 はんだくおん)  ハ行 パ(pa) ピ(pi) プ(pu) ペ(pe) ポ(po)
我想大家应该有必要(重新,或清醒地)认识一下“电子媒体是一种只要提出需要就能给予我们回答的,一种便利的事物”这一说法了。如果没有能熟练使用电子媒体的人来为我们(暗指不会使用的人)详细说明“对于何种的需求,怎样发挥它的作用”,我们自己就能一下掌握(开窍)其实是很困难的。 我觉得,还不如说单凭自己的兴趣,在网络中到处搜索,去获得一些无法确定其可靠性信息只是在浪费时间。 有些地方直译的话很别扭,比如“発見的に認識する”。所以我基本是意译的,请参考。

文章TAG:日语句子结构怎么分析日语  句子  子结构  
下一篇