本文目录一览

1,在哪里可以在线查古汉语词典

亿容在线词典 http://www.erong.com 汉典 http://www.zdic.net/ 两个非常不错的在线词典。从古至今著名的词典字典都被收录了。

在哪里可以在线查古汉语词典

2,在哪里可以找到一个字在古语中的意思

查古汉语词典.常见的在现代汉语词典里也能找到.
http://www.bbc.org.cn/27/54160.htm提供一个古汉语字典的下载,试试看。

在哪里可以找到一个字在古语中的意思

3,怎么证明方言里的词和古文里的词是同一个

只要它们在方言和古文中的意义相同,就能判定它们是同一个。
比如温州话里面的语气词“兮”和楚辞里面的“兮”就是同一个字,并且用法都是一样,真要证明的话,可以说当时温州地区是属于楚国的国境,所以语言的风格和习惯用法是一样的再看看别人怎么说的。

怎么证明方言里的词和古文里的词是同一个

4,古汉语词典在线查询哪儿有

汉典zdic词典搜索 【部首检索】 精确查询,古汉语词典
我能接受很多就是接受不了这幅皮囊
视视
汉典就非常不错,是在线最好的:)http://www.zdic.net/

5,都有哪些方言继承了古汉语的发音

1,中古时期的古汉语有入声,入声读音短促。在普通话中,入声已经完全消失,但在粤语、吴语、闽南语中却仍然完整地保存着,比如“十”,普通话念shi,粤语念sap,闽南语念sip,音节仍然保留着急促闭塞的顿挫感。2,粤语是南方方言中和古汉语尤其是中古汉语较为接近的方言。比如,它单音节词很多,类似古汉语的表达,而普通话中有很多词带“子”字,粤语中“子”为结尾的就很少,“鞋”就是鞋子,“箱”就是箱子。侯兴泉举例说,先秦时,“跑”叫“走”,“走”叫“行”,在今天粤语方言中,“走”依然是“行”。苏州大学文学院教授汪平也举例说,宋词如《满江红》里有很多短促的入声,如果借鉴粤语来念的话,就可以体会出它的独特的风格来。
普通话只是以北方言为基础,并不是清兵入关普及的。各时代发音在民族分裂融合之中已经没有纯粹的古汉语发音了。

6,古汉语词典在线查询

不一定,虽然说在古汉语中“之”放在主谓之间大多是取消句子独立性,但也有的时候是作为语气助词来使用。
不一定,还可以是“的”的意思
①<动>到……去。《为学》:“吾欲~南海。”②<代>指示代词,相当于“这个”、“这”、“这种”等。《廉颇蔺相如列传》:“均~二策,宁许以负秦曲。”③<代>第三人称代词,相当于“他”、“它”、“它们”、“他们”等。《论积贮疏》:“生~有时而用~无度。”《郑伯克段于鄢》:“爱共叔段,欲立~。”④<代>指代说话者本人或听话者的对方。《捕蛇者说》:“君将哀而生~乎?”⑤<代>第二人称代词,相当于“你”、“您”。《汉书?蒯通传》:“窃闵公之将死,故吊~。”⑥<助>用在定语和中心词之间,表示修饰、领属的关系,相当于“的”。《邵公谏厉王弭谤》:“防民~口,甚于防川。”⑦<助>用在主谓之间,取消句子独立性,一般不必译出。《师说》:“师道~不传也久矣。”⑧<助>定语后置的标志。《劝学》:“蚓无爪牙~利。”⑨<助>补语的标志。用在中心词(动词、形容词)和补语之间,可译作“得”。《捕蛇者说》:“未若复吾赋不幸~甚也。”⑩<助>用宾语前置的标志。《师说》:“句读~不知。”⑾<助>用在表示时间的副词后,补足音节,没有实义。《赤壁之战》:“顷~,烟炎张天。”⑿<助>用在“前”、“后”、“内”、“外”等词语和它们的修饰语之间,表示对方位、时间、范围等的限制。《教战守策》:“数十年~后,甲兵顿弊。”查询
而,最常用虽,例:故余虽愚,卒获有所闻然,例:然足下卜之鬼乎(《陈涉世家》)奈,此地奈无城郭,又无险阴。——《三国演义》用于转折句,表示原因不,表示转折,只是然亦不过增一倍而止矣。——清·洪亮吉《治平篇》顾,表示轻微的转折,相当于“而”、“不过”〖only〗顾自以为身残处秽。——汉·司马迁《报任安书》如姬之欲为公子死,无所辞,顾未有路耳。——《史记·魏公子列传》但,公干有逸气,但未遒耳。——曹丕《与吴质书》再,表示转折,相当于“却”、“也”〖but;yet〗你只怨人行动嗔怪你,你再不知道你怄的人难受。——《红楼梦》

7,南方言中有哪些古汗语

上海话作为吴语的代表方言,不仅是因城市地位,更由它的历史形成和特点决定的。 上海曾隶属于嘉兴辖下,苏州话因其权威性对上海话也有着影响。上海开埠後移民大量涌入,各路移民的语言,主要是吴方言,对上海话又改造了一番,尤以宁波话为重要(因宁波人数量大、且有社会地位),上海话第一人称“阿拉”来自宁波话。上述原因造成上海话中有些同义词特别丰富,如“一共、拢共、一塌括子、侪部、全部、亨白浪当、一革龙东”等是组同义词,称呼也五花八门,多种方言冲击是造成上海话结构简化的重要原因。总之,今日上海话是苏州话、宁波话为主的各路吴方言的混合体;这造就了上海话兼具苏州话的软,宁波话的硬。 普通话与吴语的差异 (一):继承古汉语声韵结构的差异,是普通话和吴语差异的主要原因: 历史上中国北方长期沦为异族统治。北方民族多学汉语,部分融入汉族,他们讲的汉语自然不太正宗,北方话受其影响颇深,以满蒙人的大都——北京的方言尤甚。故今日北方话曾被章太炎先生称为“金元虏语”,即满蒙人的异族语言,因其对传统汉语音韵结构继承较少,这也是其和南方话差异的主要原因。西文mandarin字根mand满。 (二):声调。古汉语有“平、上、去、入”四声,因为声母清浊不同分为阴阳两套共八声。 1,北方话是唯一不保留入声(短音)的汉语方言,因北方人发短音有困难。 阴平、阳平、阴上(上声)保留,阳上、阴去、阳去转为去声,阴阳入声派入其他声调中,如:同为阴入声的“击、级、戟、髻(吴语中同音)”,在普通话中分属四声。 2,吴语基本保留古汉语的声调体系。 吴方言一般保留七、八个声调,但上海话仅有五个声调,上、去声界限已经模糊。 ·上海话中的古汉语遗存· 在上海话中,还保留不少古汉语的遗存。一些汉语的古音、古语,在现代汉语及北方方言中早已不复存在的,在上海活中却依然有所保存。 如上海人称闪电为“霍显”,这与唐代诗人顾况诗中的用法是一样的。冬天屋檐下的冰柱,上海人叫“泽”,这与《楚辞》中的读法是一致的,又如上海话中把一月的上旬叫“月头”,而把明年叫“开年”,则与五代前蜀花蕊夫人所作的《宫词》,及北周诗人庚信作铭文中的用词是相同的。 至于对人的称谓,古汉语的遗存便更多了。如上海话称祖父为公公(同《石氏春秋》)、称父亲为爷爷(同《野老见闻》);称母亲为阿妳(同《博雅》)、称舅姑为公婆(同明《孝慈录》);称夫兄为阿伯(同《五代史补》);妻子称丈夫谓“官人”(同《韩昌黎集》);丈夫称妻子为“娘子”(同《辍耕录》);称岳父为丈人(同《鸡肋篇》);称老妇人为太太(同《甲乙剩言》);称妇人为娘娘(同《龙川杂志》);呼小儿为宝宝,或小郎(同《留青日扎》)和《通典》)。还有,上海人讲“登时”就是立即的意思;讲“长远”就是很久的意思,这是在《魏志》和《晋书》等古藉中就有记载的道地的古汉语呢。
赣南客家话保留的古汉语很多
食饭的“食”;一匙羹的“羹”。暂时想到这两个。

文章TAG:方言中的古语词怎么查方言  言中  古语  
下一篇