1,撞色印刷 日语怎么说 丝印的

配色印刷(はいしょくいんさつ)
我是来看评论的

撞色印刷 日语怎么说 丝印的

2,日文单一个彩字 有彩排的意思么

应该是没有的!日语的“彩排”用的是外来语:リハーサル(Rehearsal)
没有吧。-0- 只有色彩的意思

日文单一个彩字 有彩排的意思么

3,请问印版的日语怎么说啊谢谢了

印版==印刷版(いんさつばん)数码印版=ディジタル印刷版不知道是不是你说的这种印版,这种专业的词语如果知道它的英文的话最好也提供英文
荷印(に じるし?ni jirusi)追加:外来语(ケース?マークcase mark)

请问印版的日语怎么说啊谢谢了

4,彩在日语里怎么说

aya
彩是一个人的名字的话, 那日文是: 日文汉字:彩 日文平假名: さい  或者 あや 罗马音: sai 或者 aya 以上两个发音都可以的。随LZ喜好而定。 希望能帮到你(#^.^#)。
读阿雅。aya。
カラー

5,打印中的 彩打 这个词用日语怎么说

你是说彩色印刷么?カラープリント(发音:ka la pu lin to),从英语color print过来的
カラー印刷再看看别人怎么说的。
两个说法1 カラー印刷(いんさつ) kara- in satu2 カラープリント(color print) kara-pu rin to

6,彩印的英文怎么翻译

彩色印刷,简称彩印color printingcolour printingwi ji bai ke定义为:用彩色方式复制图/文的印制方式(与此相对的是黑白印刷,或称单色印刷)彩印包括许多步骤(或称转换过程)才能产生高质量的彩色复制品供参
colour-printed English
the colou print of east company 我是按照英语语法来翻译的 跟现实生活中的意义翻译不同 谢谢
color printing希望可以帮到你

7,问几个印刷方面的日语词汇怎么翻译急在线等

回答:你好,我记得我以前回答过一个关于塑料袋印刷的翻译问题。 估计是你提的把,当时就是印刷方面的。我不是很懂,但是 知道是什么东西,中文的专业用语不太清楚,作为参考吧。転写台 就是将印刷的图案转移用的台子。 掻き取り 就是一种印刷的方式。刷版印刷(将纸放在钢丝网上然后垫上油墨,用小刮板在背面均匀的刮。这样就可以图案印刷在被印刷物上。スキージ 就是上面提到的刮板。一般是方形的木头下面有一条橡胶做的刮板。根据用途也有塑料以及金属材质的。 スクレーパユニット 是指刮板上的那条橡胶部分。 プランジャー 这个好像是喷油墨的机械里类似活塞的东西。原型筒状,和活塞的动作方式同理。但是使用于高压的设备里。以上,不是很专业,希望能够帮助你。
転写台 应是复制台。 掻き取り 指的是丝网印刷 スキージ 丝网印时用的刮板。通常刮条是橡胶做的。也有塑料及金属材质。 スクレーパユニット 是指刮板上的那条橡胶部分。 プランジャー 喷油墨时的往复装置。原型筒状,和活塞的动作方式一样。因为会产生波动,调节较烦

文章TAG:彩印的日语外来语怎么说彩印  日语  日语外来语  
下一篇