1,世代的日文日语翻译怎么用日文翻译世代世代用日语

仅是”世代“这个词汇的日语吗?日语是:世代(せだい)。
真鍮しんちゅう,黄铜おうどう都可以 看你用哪个了

世代的日文日语翻译怎么用日文翻译世代世代用日语

2,日语翻译落伍于时代

时代遅れ(じだいおくれ)
时代に遅れる じだいにおくれる
你好!落伍し、时代にだった如有疑问,请追问。

日语翻译落伍于时代

3,余光中所处时代背景

天涯望断,碧山重重,暮云冉冉,家国何处?楼主这个问题太大了,简单的说来就是因为台湾与大陆的分离从而造就了一个全世界华人心中的“乡愁诗人”。非要严格界定余光中的时代背景可以这样说:在历史与现实,在古典与现代,在东方与西方的复杂经纬中。楼主要是不满意回答麻烦追问,能够具体到作品都很好办。

余光中所处时代背景

4,信息时代用日文怎么说

情报化时代没错,日文里的信息就是一条短信的意思,和咱们理解的信息有差别;情报和咱们国内信息的意思最接近
情报时代。
此翻译是正确的
【】跨越时代的思念 【】時代を越える恋しい思う 。。。 保证正确 满意的话别忘了采纳哦

5,请问联系当时的时代背景这个短语用日语怎么说

联系当时的时代背景その时の时代背景を结びつけるそのときのじだいはいけいをむすびつけるso no to ki no ji da i ha i ke i wo mu su bi tsu ke lu 【注】结びつける---联系 例句:理论と実际とを结びつける---理论联系实际
あの时代の背景と繋がるあのじだいのはいけいとつながる
あの时代の背景と繋がるあのじだいのはいけいとつながる再看看别人怎么说的。
当时的(とうじてき)な时代背景(じたい はい けい)に従(したが)う

6,日语中年代如何说比如2012年

就是按照数字的读法+年的读法 比如1993年:せん(千)きゅうひゃく(九百)きゅうじゅう(九十)さん(三) ねん(年) 2012:にせん(二千)じゅう(十)に(二) ねん(年) 2012百为是0,所以不读 另外要注意的是,日语中3百读浊音びゃく BYA KU 6百和8百读促音+ぴゃく PYA KU
二级:参加七月份考试的话就大概是三月份报名,参加十二月份考试的话就是九月份报名。按常理来说三级应该比二级报名的时间晚。具体的话你到时候登录日语能力测试网站会有相关通知的。建议可以报名注册的话先报名,到可以抢座位的时候就没什么竞争压力了,毕竟考级的人还是很多的。一般找和日语相关的工作的话至少要二级,还有半年的时间准备的,希望你二级能通过。

7,日语里有个词是跨时代的意思 的单词是哪

【画期的(かっきてき)】划时代的
君を好きになってしばらくして、たとえあなたまさか私を爱してくれる。あなたの鞭挞を赐りますよう。喜欢你有一段时间了,就算你不会爱我。爱你——一如既往。毎朝你要唤私か唤君が、自分が目を开けると、そんなことができる。每天早上你要唤醒我或者我唤醒你,因为我希望睁开眼睛时,能在第一时间看到你。 があなたを爱して、私は幸せだった能够爱你,我很幸福ずっと君私を爱して、甚だしきに至っては知らない、どこまでなっていないかもしれない一日、自分は私を爱したのです。でも私はあなたを爱して、自分も否定しませんが、いままで一度も、後悔はなかった。私の心の中で、あなたは常にノーバディeの、永远に一直在等你说爱我,甚至不知道,到底会不会有那么一天,你确定自己是爱我的。可是我从来都不否认自己爱你,也从来,没有后悔。在我心里,你永远都是nobody else的,永远

文章TAG:所处的时代背景日语怎么说的时代  时代  背景  
下一篇